Кирил Кадийски: Пастернак може да има само епигони, но не и последователи
 Сборник с избрани стихотворения на руския поет Борис Пастернак излиза в превод на Кирил Кадийски, съобщават издателите от „Колибри“. В книгата поетическото творчество на Пастернак е представено панорамно - от първите му творби в зората на руския модернизъм през следреволюционните години в Русия, през стиховете от романа „Доктор Живаго" до последната му книга. Преводите на Кирил Кадийски показват многопластовата, често усложнена мисъл на поета, но и богатите възможности на българския език, отбелязват издателите. „Пастернак не принадлежи към никоя школа. Но той не е и родоначалник на школа, той може да има само епигони, но не и последователи. Той не може да бъде учител, защото изповядва идеята, че творецът се учи сам от всичко край него – културни напластявания, природа, човешки взаимоотношения, собствени грешки и увлечения“, пише Кадийски в послеслова към изданието. По думите му Пастернак е поет за истинските ценители, защото нравствените проблеми, които го тревожат, душевните трепети и терзания, които споделя, имат за цел да издигнат читателя. И по този начин Пастернак е в унисон със знаменитата максима, че „поетът трябва да върви пред тълпата“, смята Кирил Кадийски. „Неразбиранията отдавна са минало, горчилките поетът е отнесъл в гроба, останала е лириката, която за сетен път ни доказва, че за истинския поет всяко време е добро, стига той да има смелостта да гледа нещата в очите и да слуша своя собствен глас“, пише още авторът на превода на „Стихотворения“. Борис Л. Пастернак (1890–1960) е роден в Москва в семейството на художника Леонид Пастернак и пианистката Розалия Кауфман. През 1912 г. завършва философия в Московския университет, но се отдава изцяло на литературата, публикува първите си поетически творби и се присъединява към общността на руските футуристи. Поетическият метод на Пастернак е наречен от него „интимизация на историята” и е въплътен в стихосбирката му „Сестра, моя жизнь” (1922). След кратък период на официално признание, през който Бухарин го обявява за най-добрия поет на Съветския съюз, отношението към творчеството му се променя – поетът е упрекван не само в „откъсване от живота”, но и за светоглед, несъответстващ на епохата. 
  | 
      
| 
 
Литературен обзор 
Валентина Чурлео подчертава, че поезията е отражение на сложността на човешкия опит 
Валентина Чурлео (Valentina Ciurleo) в своята книга "Люлката и думите" (L`altalena e le parole), издадена от Affiori през 2025 година, разглежда поезията и нейните страхове, които не се различават от тези на разказа. Тя подчертава, че думите губят значението с ... 
Добрина Маркова
 
       | 
      
 
Литературен обзор 
Ден на будителите и литературните награди „Александър Муратов“: Почит към творците на България 
В навечерието на Деня на народните будители, Сдружение „Дружество на писателите“ в Плевен организира церемония за връчване на годишните литературни награди „Александър Муратов“. Събитието се проведе в залата на художествената галерия &b ... 
Добрина Маркова
 
       | 
      
 
Радина Червенова разказва за любов и страсти в дебютния си роман 
Ангелина Липчева
 
       | 
      
 
Литературен обзор 
Арест на Филипо Пириторе за манипулации в разследването на убийството на Пиерсанти Матарала 
В последните дни се появи новина за ареста на бившия префект Филипо Пириторе (Filippo Piritore) за предполагаемо манипулиране на разследването за убийството на президента на Сицилия, Пиерсанти Матералла (Piersanti Mattarella), който беше убит в Палермо преди 4 ... 
Валери Генков
 
       | 
    
| 
 
Литературен 
      бюлетин  | 
      
 
       | 
      
 
Включително напомняния 
      за предстоящи събития  | 
      Абонирайте се | 
 | 
    
 
 На бюрото 
Колю Фичето вдъхновява нови поколения с две нови книги 
Историческият музей в Дряново планира представяне на две нови книги, посветени на известния български строител Колю Фичето. Събитието ще се проведе на 13 ноември в Интерактивния музей на индустрията в Габрово, съобщи директорът на музея Иван Христов.
Книгите, ... 
Ангелина Липчева
 
       | 
      
 
 Подиум на писателя 
Захари Карабашлиев обединява 18 разказа в „Нашата Коледа“ 
Третото издание на сборника „Нашата Коледа“ отново обединява изтъкнати български автори, които се вдъхновяват от духа на Рождество. Под редакцията на Захари Карабашлиев, известен писател и главен редактор на издателство „Сиела“, новата книга съдържа 18 уникалн ... 
Ангелина Липчева
 
       | 
    
 
Литературен обзор 
Валентина Чурлео подчертава, че поезията е отражение на сложността на човешкия опит 
Добрина Маркова
 
       | 
      
 
Златното мастило 
Пиер Паоло Пазолини оставя след себе си важни литературни и социални послания 
Добрина Маркова
 
       | 
      
 
Днес, 2 ноември, се навършват 50 години от смъртта на Пиер Паоло Пазолини, един от най-противоречивите интелектуалци на Италия, който беше намерен убит по жесток начин в района на Идроскало в Остия. В момента се подготвят десетки инициативи, които ще почетат паметта му от сега до декември, включително на панаира на малките и средни издателства в Рим, наречен "Пиu Либри Пиu Либери".
Елисабета Боло ... 
       | 
      
 
Авторът и перото 
Илияна Йотова: Днешните будители продължават да вдъхновяват с добрини и знание 
Ангелина Липчева
 
       | 
    
| 
 
08:34 ч. / 10.04.2025 
Автор: Ангелина Липчева 
       | 
      
Прочетена 5228  | 
      
 | 
    
Сборник с избрани стихотворения на руския поет Борис Пастернак излиза в превод на Кирил Кадийски, съобщават издателите от „Колибри“.
В книгата поетическото творчество на Пастернак е представено панорамно - от първите му творби в зората на руския модернизъм през следреволюционните години в Русия, през стиховете от романа „Доктор Живаго" до последната му книга. Преводите на Кирил Кадийски показват многопластовата, често усложнена мисъл на поета, но и богатите възможности на българския език, отбелязват издателите.
„Пастернак не принадлежи към никоя школа. Но той не е и родоначалник на школа, той може да има само епигони, но не и последователи. Той не може да бъде учител, защото изповядва идеята, че творецът се учи сам от всичко край него – културни напластявания, природа, човешки взаимоотношения, собствени грешки и увлечения“, пише Кадийски в послеслова към изданието.
По думите му Пастернак е поет за истинските ценители, защото нравствените проблеми, които го тревожат, душевните трепети и терзания, които споделя, имат за цел да издигнат читателя. И по този начин Пастернак е в унисон със знаменитата максима, че „поетът трябва да върви пред тълпата“, смята Кирил Кадийски.
„Неразбиранията отдавна са минало, горчилките поетът е отнесъл в гроба, останала е лириката, която за сетен път ни доказва, че за истинския поет всяко време е добро, стига той да има смелостта да гледа нещата в очите и да слуша своя собствен глас“, пише още авторът на превода на „Стихотворения“.
Борис Л. Пастернак (1890–1960) е роден в Москва в семейството на художника Леонид Пастернак и пианистката Розалия Кауфман. През 1912 г. завършва философия в Московския университет, но се отдава изцяло на литературата, публикува първите си поетически творби и се присъединява към общността на руските футуристи. Поетическият метод на Пастернак е наречен от него „интимизация на историята” и е въплътен в стихосбирката му „Сестра, моя жизнь” (1922). След кратък период на официално признание, през който Бухарин го обявява за най-добрия поет на Съветския съюз, отношението към творчеството му се променя – поетът е упрекван не само в „откъсване от живота”, но и за светоглед, несъответстващ на епохата.
| 
 
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп. 
 
       | 
      
 | 
    
| 
 
Запознайте се с дигиталният Literans
 
Литературни пътеки
 
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез  историческия ни архив.
 
Научете повече
  
       | 
      
        
       | 
    
| 
 
Читателски поглед
 
Страцимир Петков подчерта важността на културата и знанието в Ловеч 
В Ловеч се проведе общински конкурс за есе на тема „Будителите в ноти: Наследството на Пипков”, посветен на Деня на народните будители. В събитието участваха 46 ученици от осем училища, които бяха разделени в две възрастови категории. Наградите на ... 
       | 
      
 
Избрано
 
Професор Мартин Иванов представя 309 разказа за репресираните от комунизма 
В къща музей „Алеко Константинов“ в Свищов, проф. Мартин Иванов представи своята нова книга „Бившите хора на концлагерна България“. Събитието е част от „Седмица на духа“, която се провежда в чест на Деня на народните ... 
       | 
      
 
Майя Ананиева получи наградата по хуманитаристика на името на академик Юрдан Трифонов 
       | 
      
 
Ако сте поропуснали
 
Библиотеката в Афи организира литературна рецензия за популяризиране на четенето и културата 
В съвременна Италия библиотеките играят важна роля, която надхвърля само съхраняването и разпространението на книги. Те са центрове за социална и културна активност, предлагащи различни инициативи, които включват групи за четене, срещи с автори и проекти за ... 
       | 
    
 
 | 
      
 
       | 
      
 
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
 
       | 
      
 
       | 
      
 Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома. 
 
       | 
    
| 
 
Литеранс Плюс  
Пълния архив е на разположение на абонатите
 
Абонирайте се
Включва:
 
 | 
      
 
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
 
     
     Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.  | 
    
| 
Общи условия /  Потребителско споразумение  | 
      Интелектуална собственост |